Home translation
 

Keywords :   


Tag: translation

Language Translation and Interpretation

2021-01-07 17:42:33| PortlandOnline

Tags: language translation interpretation language translation

 

Translation, Interpretation and Accommodation

2020-10-28 18:28:19| PortlandOnline

Accommodations provided by the Portland Police Bureau

Tags: translation interpretation accommodation

 
 

"Translation and Interpretation" Add-on: All Languages

2019-04-30 18:00:31| PortlandOnline

The "Translation and Interpretation" add-on statement in all languages. Only to be used in combination with other meaningful access statements. Word Document, 13kbCategory: Meaningful Access Statements for City Bureaus

Tags: translation languages interpretation addon

 

Translator in the French Translation Section

2019-01-14 19:31:20| Space-careers.com Jobs RSS

Vacancy in the Director Generals Services. ESA is an equal opportunity employer, committed to achieving diversity within the workforce and creating an inclusive working environment. Applications from women are encouraged. Post Translator in the French Translation Section This post is classified L2L4 on the Coordinated Organisations salary scale. Location ESA Headquarters, Paris, France Description Translator in the French Translation Section, Language Services and MinuteWriting Division, Director Generals Services. Duties Reporting to the Head of the French Translation Section, the postholder will translate into French, mainly from English, a wide variety of texts relating to the Agencys work, with some emphasis on scientific and technical subjects but also including legal, financial and administrative matters provide assistance and advice to other Agency departments on the appropriate use of French contribute to the ongoing effort to reinforce the Sections CAT capability contribute to the terminology research of the Division as a whole, by consulting the staff of other departments in order to solve problems of specialised terminology and cooperating with the Divisions TerminologistLanguage Technologist in preparing termbase input. Technical competencies Stateoftheart knowledge in area of responsibility at required level Proficiency in the use of the Agencys information systems, tools and applications, including online services on the internet Knowledge of the relevant Agency rules, processes and procedures Behavioural competencies Teamwork Communication Continuous Learning Self Motivation Results Orientation Education Applicants should have a Masters degree or equivalent qualification. Additional requirements Applicants should have experience in professional translation, preferably in an international environment or in an industrial, scientific, or legal field relevant to the Agencys work, and some knowledge of scientific andor technical subjects such as space science and technology, engineering, electronics or physics. Some familiarity with financial, legal and administrative fields would be an advantage. They must demonstrate the ability to produce translations of high idiomatic quality from source texts of sometimes considerable complexity, and to do so accurately and quickly under pressure. Experience with the use of CAT tools and terminology databases is a prerequisite. A keen team spirit and the ability to work in harmony with persons of different nationalities are essential. The working languages of the Agency are English and French. A native knowledge of French and a thorough knowledge of English is required. A good knowledge of at least one other language is required. Competence in other languages relevant to the Agencys work would be an asset. Other information For behavioural competencies expected from ESA staff in general, please refer to the ESA Competency Framework. The Agency may require applicants to undergo selection tests. Candidates should supply a cover letter written in French. The closing date for applications is 11 February 2019. If you require support with your application due to a disability, please email contact.human.resourcesesa.int. Please note that applications are only considered from nationals of one of the following States Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and Canada and Slovenia. According to the ESA Convention the recruitment of staff must take into account an adequate distribution of posts among nationals of the ESA Member States. When shortlisting for an interview, priority will first be given to internal candidates and secondly to external candidates from underrepresented Member States. see Nationality Targets In accordance with the European Space Agencys security procedures and as part of the selection process, successful candidates will be required to undergo basic screening before appointment. Recruitment will normally be at the first grade in the band A2 however, if the candidate selected has little or no experience, the position may be filled at A1 level. Apply HERE

Tags: section french translation translator

 

A Transition Translation

2018-12-19 19:29:23| Electrical Construction & Maintenance

All references are based on the 2017 edition of the NEC, unless otherwise noted. I often see workbooks, graphics, and PowerPoint presentations where the author uses text saying that transition or changeover fittings, such as the one shown in the

Tags: translation transition

 

Sites : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] next »